Roswitha Dold über ihre alemannischen Lieder
"Im Allgemeinen entstehen meine Lieder aus dem Gefühl und meinen Lebenserfahrungen heraus. In Musik, Melodie und Worte gefasst ergeben sich musikalische Geschichten, die darauf hoffen, in ihren Zuhörern Wiedererkennen und Resonanz zu finden. Was liegt jedoch näher, als sich in der Sprache auszudrücken, die Teil unserer tiefsten Wurzel und Individualität ist, nämlich der eigenen Muttersprache?
Die leider oft spürbare Nichtachtung, welche der alemannischen Sprache eine ernstzunehmende literarische Ausdrucksform abspricht, wird inzwischen durch mannig-fache Werke zahlreicher anerkannter alemannischer Autoren widerlegt. Keine Sprache kann den alleinigen Anspruch auf Vollkommenheit für sich erheben.
Jede Sprache kann Weisheit und Dummheit transportieren und verbreiten. Deshalb sollten wir die Toleranzbereitschaft üben, die es Angehörigen jeglicher Dialekte und Sprachen ermöglicht sich zu äußern, um sie letztendlich auch 'an ihren Früchten zu erkennen'".
Veröffentlichungen
Bestellungen können Sie unter Tel. 07661/61546 oder per Email aufgeben. (Bitte geben Sie hierbei Ihre Adresse an, die Bezahlung erfolgt dann nach Erhalt der Sendung)CD: Sternschnüppli
(2012)
Preis: 20,- € (+ Porto u. Verpackung)
Hörproben:
CD: Grüß Dich mein Land
(2007)
Zu dieser CD ist auch ein Textbuch erhältlich.
Preis: 20,- € (+ Porto u. Verpackung)
Hörproben:
CD: Zeiche un Wunder
(2006)
Preis: 20,- € (+ Porto u. Verpackung)
Hörproben:
CD: Herzbluet
(2003)
Preis: 20,- € (+ Porto u. Verpackung)
Hörproben:
CD: Lieder sin Fliigel
(2001)
Preis: 20,- € (+ Porto u. Verpackung)
Hörproben: